Produkty dla cynelog 35 analogi (6)

Technologia maszyn - Technologia GRUNDORAM

Technologia maszyn - Technologia GRUNDORAM

Less disruption and damage to surfaces worth conserving (road surface, water courses, railway embankments etc.) and minimal restoration – giving economic advantages Low social impact because, diversions, half-sided barriers, traffic signal facilities etc. are avoided Acknowlegded pipe installation technique Short setting-up times - short installation times The dynamic impact when ramming can shatter obstacles and easily overcome difficult starting resistance after standstill periods. The aiming accuracy is improved because the dynamic impact penetrates various soil formations within the diameter range and obstacles do not have to be displaced or pushed aside in one piece No jacking abutment, no auger cutter required, which could get jammed The soil core remains in the pipe during ramming, i.e. no rush of water when rivers or areas with a high water table are undercrossed Minimal ground covering, i. e. no large-scale pits Simple operating technique Adaptation to all pipe diameters with
Wskaźnik pomiaru MA55 - Wskaźnik pomiaru MA55, inkrementalny, pomiar długości i kątów

Wskaźnik pomiaru MA55 - Wskaźnik pomiaru MA55, inkrementalny, pomiar długości i kątów

Indicador de medición de 5 dígitos libremente programable para la evaluación de informaciones de medición incrementales de sensores de longitudes y ángulos. Display LED (1 línea con 5 dígitos cada una). Entrada para codificador incremental con detección de la dirección de conteo para la medición de longitudes y ángulos. Programación libre a través de teclado en el lado frontal. Los parámetros no se almacenan transitoriamente (EEPROM). Con conexión de referencia. Evaluación cuádruple integrada de los impulsos de conteo. Forma constructiva compacta.
Analogowy Wyświetlacz Pozycji SZ80/1 - Analogowy Wyświetlacz Pozycji SZ80/1, Z Dodatkowym Licznikiem Cyfrowym

Analogowy Wyświetlacz Pozycji SZ80/1 - Analogowy Wyświetlacz Pozycji SZ80/1, Z Dodatkowym Licznikiem Cyfrowym

Indicateur de position numérique analogique combiné. Saisie de valeur mesurée selon principe de gravité. Forte stabilité par chevillot à double centrage. Boîtier plastique renforcé fibres de verre très solide. Compteur à 5 digits. Cadrans spéciaux même en petites quantités. Modèles antipoussière ou remplis d‘huile.
Pokontrolny Pokrętło DK01 - Pokontrolny Pokrętło DK01, przedni wyświetlacz

Pokontrolny Pokrętło DK01 - Pokontrolny Pokrętło DK01, przedni wyświetlacz

Drehknopf mit integrierter Positionsanzeige. Wellenaufnahme max. Ø 14 mm. Zählwerk mit 4 Dekaden und Feinablesung. Verschiedene Anzeigewerte. Wahlweise mit Sterngriff.
Elektroniczny Wskaźnik Pozycji DE10P - Programowalny Elektroniczny Wskaźnik Pozycji DE10P

Elektroniczny Wskaźnik Pozycji DE10P - Programowalny Elektroniczny Wskaźnik Pozycji DE10P

Indicación de posición libremente programable y accionado solamente por batería. Ofrece la máxima flexibilidad ya que siempre se puede parametrizar el mismo aparato básico de modo específico a la aplicación al paso deseado del husillo, la precisión de indicación y la posición de lectura. Libremente programable directamente mediante las teclas del aparato. Eje hueco máx. Ø 30 mm. Eje hueco de acero fino. Display LCD con 6 dígitos y caracteres especiales. Altura aprox. de las cifras 11 mm. Elevada duración de la batería. Baterías fácilmente cambiables (estándar AAA). Función de dimensión incremental, indicación de valor absoluto. Elevado tipo de protección.
Analogowy Wskaźnik Pozycji S70/1 - Analogowy Wskaźnik Pozycji S70/

Analogowy Wskaźnik Pozycji S70/1 - Analogowy Wskaźnik Pozycji S70/

Indicatore di posizione analogico. Rilevamento dei valori di misura secondo il principio gravitazionale. Elevata stabilità tramite albero delle lancette con doppia giacitura. Corpo in materiale sintetico rinforzato con fibre di vetro molto solido. Grande scelta di trasmissioni. Scale speciali anche per piccole serie. Modelli antipolvere, riempiti con olio o impermeabili.